Salle Alec et Gerard Pelletier - Au coeur du village de Sutton
Sébastien Bachand NYC Quartet
Fri. May 24, at 8 p.m.
20$/24$
 
Afin de célébrer son retour dans la région, Sébastien Bachand amène son quatuor New-Yorkais au Québec. Après avoir passé deux ans à New York, le Cowansvillois présente le fruit de son travail dans la Grosse Pomme : une soirée de musique jazz contemporaine. Dans des compositions mêlant les couleurs du jazz traditionnel et contemporain à un monde où les mélodies folkloriques et l'improvisation sont tout à fait à leur place, le groupe a toujours su tenir son audience en haleine. Une soirée intime de bonne musique s'annonce! Constitué de Sébastien Bachand à la contrebasse, Baptiste Horcholle aux saxophones, Michael Sheelar au piano et Pele Greenberg à la batterie, le Sébastien Bachand NYC Quartet se produit régulièrement à New York et a été très bien reçu au Festival International de Jazz de Berne, en Suisse.



16$/20$
 
Ne manquez pas cette conférence captivante sur l'histoire des peuples Innus, les enjeux actuels, la langue, les mythes et réalités des peuples autochtones. Démonstrations de chants, danses, de la cérémonie de purification et présentation d'objets innus.



10 $
 
vof 95 m. Une des plus belles régions d'Espagne, la Catalogne regorge d'attraits d'une beauté exceptionnelle. Avec une touche d'humour, nos voyageurs vous feront découvrir l'ambiance animée de la spectaculaire et décontractée Barcelone et ses joyaux architecturaux de Gaudi. Vous visiterez ensuite la région des volcans et la magnifique Costa Brava avec ses falaises bordées de villages côtiers ayant inspirés Dali. La voyage se terminera en beauté au coeur de la nature et des vallées verdoyantes que proposentles splendides Pyrénées espagnoles.



On the most beautiful guitars of the world
Friday June 7 at 8 p.m.
16 $\20 $
 
English follows - Deux virtuoses de la guitare nous emmènent en voyage à l'autre bout du monde. Justin St-Pierre appartient à une jeune génération de représentants du fingerstyle qui développent un nouveau langage sur leur guitare, notamment par l'utilisation des percussions. Justin St-Pierre propose un voyage sonore unique et une performance visuelle impressionnante. Justin parcourt le monde en quête d'inspiration et de partages multiculturels. Sa musique est avant tout une invitation aux voyages inspirées par les lieux et les émotions. Michel Gentils, lui aussi adepte du fingerstyle, découvre la guitare folk au États-Unis où il débute sa carrière de compositeur, improvisateur et concertiste. Au fil des années, il met au point des techniques nouvelles sur son instrument de prédilection : la guitare à douze cordes. Il enrichit sa musique d'influences étrangères et du répertoire classique et contemporain. / Two guitar virtuosos take us on a trip to the other side of the world. Justin St-Pierre belongs to a younger generation of fingerstyle players who are developing a new language on their guitar, including the use of percussions. He offers a unique sound journey and an impressive visual performance. Justin travels the world in search of inspiration and multicultural sharing. His music is above all an invitation to travels, inspired by places and emotions. Michel Gentils, also an adept of fingerstyle, discovered the folk guitar in the United States where he began his career as a composer, improviser and concert performer. Over the years, he has developed new techniques on his favorite instrument: the twelve-string guitar. Michel enriches his music with foreign influences as well as classical and contemporary repertoire.



Play : Misery (in french)
Various dates - Summer 2019
25$/35$
 
Misery de William Goldberg d'après le roman de Stephen King Avec Andrée Pelletier (Annie), Robert Toupin (Paul) et Michel Fradette (policier) Musique de François Dompierre Le personnage de Paul, tel un double de Stephen King, est un écrivain à gros tirage. Il est à un tournant de sa vie, souhaitant changer de registre, de style, de propos et mettre un terme à l'interminable saga à laquelle il doit son succès. Pour cela, il vient de terminer un roman où il fait mourir son héroïne : Misery. Mais un accident de voiture le met à la merci d'Annie, une lectrice qui l'admire plus que tout. Elle commence par le sauver, le recueillir, le soigner, mais bientôt on apprend qu'elle a d'autres intentions. L'auteur est donc séquestré et forcé à réécrire son roman comme elle l'entend. 



25$/38$
 
Lettres, messages, confessions, poèmes, journal intime... Frida Kahlo s'est écrite comme elle s'est peinte. Au cours d'un spectacle aux allures de fiesta, mariachi à l'appui, Sophie Faucher plonge tête première dans l'univers littéraire et musical de cette femme de génie, figure marquante de la peinture mexicaine. Un regard intimiste retraçant l'existence de Frida peintre, Frida blessée dans son corps, Frida militante, Frida amoureuse des êtres et des mots.



22$/28$
 
« Déception, nf : Fait d’être déçu; sentiment pénible causé par un désappointement, une frustration; qui ne répond pas à ce que l’on attendait » C’est pas mal ça mon domaine d’excellence! Produit d’une vieille famille bourgeoise élitiste, de parents professeurs d'université et d’un milieu où les mots « patcher mon char su’l quart de mile » n’ont jamais été prononcés, j’ai reçu une éducation privée et étudié les plus grands auteurs au Conservatoire pour jouer dans les plus grands théâtres. Et aujourd’hui… je fais de l’humour... C’est peut-être pour ça qu'on me disait toujours : « Tu es comme une croisière de baleines à Tadoussac! Peu importe nos attentes, tu trouves toujours un moyen de décevoir! » Bref, je vous avoue humblement avoir un génie pour la déception! Avec chance, peut-être échapperez-vous à mon génie.



Noël chez les Déchamps with Judi Richards and daugthers
Sat. Nov. 30th at 8 p.m.
36$ /42$ /48$
 
English follows - NOËL CHEZ LES DESCHAMPS, UN SPECTACLE UNIQUE, AMUSANT ET TOUCHANT  Mettant l’emphase sur les valeurs et l’évolution des traditions du temps des fêtes, Judi et ses filles racontent et chantent leur Noël. À travers un mélange de chansons québécoises et américaines, elles abordent les thèmes du partage, de l’amour et de la famille. C'est le bonheur de chanter ensemble qui les a inspiré à créer ce spectacle en 2017. Leurs voix s'harmonisent parfaitement, nous berçant ainsi dans une ambiance chaleureuse. Leurs anecdotes des fêtes et leurs chansons parfois drôles nous font sourire. Leurs chansons parfois touchantes nous donnent un message d’espoir. Pour une troisième année et avec l'aide du metteur en scène Denis Bouchard, elles vous convient à une fête familiale, accompagnées de Monique Fauteux au piano et avec la participation de Annie Deschamps. / NOEL CHEZ LES DESCHAMPS, A UNIQUE, FUN AND TOUCHING SHOW. Emphasizing the values and changing holiday season traditions, Judi and her daughters tell and sing their own Christmas. Through a mix of Quebec and american songs, they address the themes of sharing, love and family. It's the happiness of singing together that inspired them to create this show in 2017. Their voices harmonize perfectly, thus cradling us in a warm atmosphere. Their holiday anecdotes and their songs, sometimes funny, make us smile. Their touching songs give us a message of hope. For a third year and with the help of the theatre director Denis Bouchard, they invite you to a family party, accompanied by Monique Fauteux at the piano and with the participation of Annie Deschamps.



 













Member will receive our newsletter.